Republika Hrvatska osnivačem i vlasnikom škole postala je na temelju članka 78. Zakona o ustanovama ("Narodne novine", broj 76/93), od 24. 08. 1993.
|
Odlukom Ministarstva prosvjete i športa Republike Hrvatske, KLASA: 602-02/02-01/158, URBROJ: 532/1-02-1 od 20. veljače 2002. god., na Požeško-slavonsku županiju prenose se osnivačka prava nad ustanovom Osnovna škola Kaje Adžića-Pleterničanina Pleternica.
|
Odlukom Školskog odbora od 20. travnja 2020. g. do 22. travnja 2020. g. mijenjaju se članci: u čl. 56. st. 2., čl. 94. st. 2. i st. 3., čl. 95. st. 2. i čl. 157. riječi "ured državne uprave" zamijenjuje se riječima "upravno tijelo županije nadležno za poslove obrazovanja" U čl. 75. st. 1. toč. 1. riječ "radnom odnosu" zamijenjuje se riječju "radu", u toč. 2. riječ "propisima kojima se uređuju radni odnosi dovodi do prestanka ugovora o radu" zamijenjuju se riječima " općim propisima o radu dovode do prestanka radnog odnosa" čl. 78. - odredbe kojima u postupku razrješenja ravnatelja Školski odbor obvezno mora utvrditi postojanje razloga i činjenica za njegovo razrješenje čl. 79. - odredba kojom se o razrješenju ravnatelja odlučuje tajnim glasovanjem čl. 80. - odredba kojom ravnatelj može odluku o razrješenju pobijati tužbom u roku od 30 dana od dana zaprimanja odluke čl. 150. - odredba prema kojoj ostvarenu dobit škola upotrebljava za obavljanje i razvoj svoje djelatnosti u skladu s aktom o osnivanju i statutom
|
Odlukom Školskog odbora o izmjenama i dopunama Statuta Osnovne škole fra Kaje Adžića Pleternica od dana 04. srpnja 2024. godine, izmijenjeni su:
U članku 56. stavku 1. Statuta podstavak 11. i 12. mijenjaju se i glase: "-odlučuje o ulaganju i nabavi opreme, te nabavi osnovnih sredstava i ostale pokretne imovine čija je pojedinačna vrijednost od 9.290,60 EUR do 19.908,42 EUR. -odlučuje o opterećivanju ili otuđivanju pokretne imovine čija je vrijednost od 9.290,60 EUR do 19.908,42 EUR"
U članku 58. stavku 1. podstavku 13. Statuta točka 2. mijenja se i glasi: "o stjecanju, opterećivanju ili otuđivanju nekretnina i druge imovine čija je pojedinačna vrijednost veća od 19.908,42 EUR" .
U članku 72. stavku 2. Statuta podstavak 23. mijenja se i glasi: "-sklapa pravne poslove o stjecanju, opterećivanju ili otuđivanju nekretnina i pokretne imovine te o investicijskim radovima do 9.290,60 EUR samostalno, a preko 9.290,60 EUR prema prethodnoj odluci Školskog odbora, odnosno suglasnosti osnivača."
Članak 83. Statuta mijenja se i glasi: "Uvjeti za tajnika Škole su završen: a) sveučilišni integrirani prijediplomski i diplomski studij pravne struke ili stručni diplomski studij javne uprave, b) stručni prijediplomski studij upravne struke, ako se na natječaj ne javi osoba iz točke a) ovoga stavka."
U članku 89. stavku 2. Statuta riječi: "pravilnikom koji donosi ministar" zamjenjuju se riječima: "posebnim zakonom i provedbenim aktima."
U članku 94. stavku 1. Statuta umjesto točke stavlja se zarez i dodaju se riječi: "a upisi se mogu provoditi elektroničkim putem."
Stavak 4. Statuta mijenja se i glasi: "(4) U prvi razred upisuju se učenici koji pripadaju upisnom području Škole, a iznimno se može upisati u prvi razred Škole i učenike koji ne pripadaju upisnom području, pod uvjetima određenim Zakonom o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi."
Naslov iznad članka 97. Statuta mijenja se i glasi: "Nastavak školovanja učenika u Republici Hrvatskoj i priznavanje razdoblja u inozemstvu"
Članak 97. Statuta mijenja se i glasi: "(1) Učenika stranog državljanina, azilanta, hrvatskog državljanina koji je prekinuo školovanje u inozemstvu ili apatrida koji želi nastaviti školovanje u Republici Hrvatskoj, Škola će upisati u odgovarajući razred nakon priznavanja razdoblja obrazovanja u inozemstvu. (2) Postupak priznavanje razdoblja obrazovanja u inozemstvu pokreće se na temelju pisanog zahtjeva roditelja učenika. (3) Zahtjev za priznavanje razdoblja obrazovanja u inozemstvu mora sadržavati: - preslika osobne iskaznice ili putne isprave učenika radi utvrđivanja identiteta, - ispravu kojom se dokazuje razdoblje obrazovanja u inozemstvu u izvorniku, - ovjereni prijevod isprave kojom se dokazuje razdoblje obrazovanja u inozemstvu, - ispravu o državljanstvu, osim u slučaju apatrida ili osoba bez državljanstva. (4) Rješenje o priznavanju razdoblja obrazovanja u inozemstvu donosi ravnatelj u skladu sa Zakonom o priznavanju i vrednovanju inozemnih obrazovnih kvalifikacija i Zakonom o općem upravnom postupku. (5) Škola je dužna pružati posebnu pomoć učenicima koji ne znaju ili nedostatno poznaju hrvatski jezik u skladu s odredbama Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi i provedbenim propisima."
U članku 99. Statuta stavak 2. mijenja se i glasi: "(2) Za učenika koji se ispisao iz Škole u e-Matici i drugoj odgovarajućoj pedagoškoj dokumentaciji zaključuje se posljednji razred koji je završio."
U članku 102. Statuta dodaje se novi stavak 1. koji glasi: "(1) Roditelj učenika dužan je brinuti se da učenik redovito izvršava obaveze te u primjerenom roku javiti razlog izostanka učenika u pravilu putem e-Dnevnika."
Dosadašnji stavci 1. i 2. članka 102. Statuta postaju stavci 2. i 3.
U članku 103. stavku 3. Statuta umjesto točke stavlja se zarez i dodaju se riječi: "u pravilu putem e-Dnevnika."
U članku 104. stavku 2. Statuta riječi: "nadležni centar za socijalnu skrb" zamjenjuje se riječima: "nadležni zavod za socijalni rad"
Stavak 4. Statuta mijenja se i glasi: "(4) Izostanak učenika s nastave prema stavku 3. članka 103. ovog statuta i stavcima 1. i 2. ovog članka obvezno je opravdati najkasnije u roku od pet dana od povratka učenika na nastavu."
U članku 110. stavak 3. Statuta mijenja se i glasi: "(3) Predmetni i razredni ispit organiziraju se na kraju nastavne godine, a ako učenik zbog bolesti ili drugog opravdanog razloga ne pristupi predmetnom ili razrednom ispitu u propisanim rokovima, Škola mu je dužna omogućiti polaganje ispita nakon prestanka razloga zbog kojeg nije pristupio ispitu, ali ne kasnije od 15. listopada kalendarske godine. Iznimno, u slučaju da učenik nije mogao pristupiti predmetnom ili razrednom ispitu zbog iznimno teške bolesti, hospitalizacije ili drugih iznimno teških okolnosti Škola je dužna učeniku omogućiti polaganje ispita i nakon 15. listopada kalendarske godine, uz suglasnost ministra."
U članku 113. Statuta dodaje se novi stavak 3. koji glasi: "(3) Ako učenik zbog bolesti ili drugog opravdanog razloga ne pristupi popravnom ispitu u propisanim rokovima, Škola mu je dužna omogućiti polaganje ispita nakon prestanka razloga zbog kojeg nije pristupio ispitu, ali ne kasnije od 15. listopada kalendarske godine. Iznimno, u slučaju da učenik nije mogao pristupiti popravnom ispitu zbog iznimno teške bolesti, hospitalizacije ili drugih iznimno teških okolnosti Škola je dužna učeniku omogućiti polaganje ispita i nakon 15. listopada kalendarske godine, uz suglasnost ministra."
U članku 117. Statuta iza riječi "Ministarstva" dodaju se riječi: "a na prijedlog liječnika školske medicine".
U članku 119. Statuta stavak 2. mijenja se i glasi: "(2) Učenici koji imaju status kategoriziranog sportaša pohađaju nastavu i završavaju osnovno i srednjoškolsko obrazovanje prema provedbenom aktu koji regulira školovanje te kategorije učenika."
U članku 119. Statuta dodaje se novi stavak 3. koji glasi: "(3) Posebno daroviti učenici u umjetničkom području kao i učenici koji se pripremaju za međunarodna natjecanja pohađaju nastavu prema pdluci Učiteljskog vijeća mogu polagati predmetni i razredni ispit na način propisan u članku 108. ovog Statuta."
U članku 129. stavku 1. Statuta iza riječi: "programima" dodaje se riječ "škole".
Članak 156. Statuta mijenja se i glasi: "Škola je obvezna voditi pedagošku dokumentaciju i propisane evidencije sukladno zakonskim odredbama kojima se ureduje djelatnost osnovnoškolskog odgoja i obrazovanja isključivo u elektroničkom obliku te u skladu s provedbenim propisima."
|
08.03.1996. Statut stupio na snagu. -izmj. i dopune statuta- Čl.54. st.2. riječi "Skupšt. županije uz suglas. ministra prosvjete i športa", zamjenjuje se riječima "ministar prosvj. i športa". (Zakon o izmj. i dopuni zakona o osnov. školstvu, NN br.7/96)
|
Odlukom Školskog odbora od 12. travnja 2002. god. i 03. lipnja 2002. god. izmijenjene odredbe čl. 1, čl. 3 i čl. 4 Statuta, koje se odnose na naziv škole i osnivačka prava. Pročišćeni tekst Statuta dostavljen sudskom registru.
|
Školski odbor Osnovne škole fra Kaje Adžića Pleternica, na sjednici održanoj 07.11.2008.godine, donio je Statut škole kojim se u cijelosti zamjenjuje dosadašnji Statut škole. Statut od 07.11.2008.godine dostavljen sudskom registru.
|
Školski odbor OŠ fra Kaje Adžića Pleternica na svojoj sjednici od 19.11.2010. godine usvojio je novi Statut škole kojim je u cijelosti stavljen van snage prijašnji Statut.
Statut dostavljen sudskom registru.
|
Školski odbor OŠ fra Kaje Adžića Pleternica, na svojoj sjednici od 19.12.2011. godine usvojio je novi Statut škole kojim je u cijelosti zamijenjen Statut od 19.11.2010. godine. Statut dostavljen sudskom registru.
|
Školski odbor OŠ fra Kaje Adžića Pleternica, na svojoj sjednici od 28.11.2012. godine usvojio je novi Statut Škole kojim je u cijelosti zamijenjen Statut od 30.09.2011. godine.
|
Školski odbor OŠ fra Kaje Adžića Pleternica, na svojoj sjednici od 06.03.2015. godine usvojio je novi Statut kojim je u cijelosti zamijenjen Statut od 28.12.1012. godine.
|
Školski odbor OŠ fra Kaje Adžića Pleternica na svojoj sjednici od 30.11.2015. godine usvojio je novi Statut škole kojim je u cijelosti zamijenjen statut od 18.02.2015. godine.
|
Odlukom Školskog odbora o izmjenama i dopunama Statuta Osnovne škole fra Kaje Adžića Pleternica od dana 4. srpnja 2024. godine, izmijenjeni su:
U članku 58. stavku 1. Statuta podstavak 11. i 12. mijenjaju se i glase: "-odlučuje o ulaganju i nabavi opreme, te nabavi osnovnih sredstava i ostale pokretne imovine čija je pojedinačna vrijednost od 13.272,28 € do 26.544,56 €. -odlučuje o opterećivanju ili otuđivanju pokretne imovine čija je vrijednost od 13.272,28 € do 26.544,56 €"
U članku 58. stavku 1. podstavku 13. Statuta točka 2. mijenja se i glasi: "o stjecanju, opterećivanju ili otuđivanju nekretnina i druge imovine čija je pojedinačna vrijednost veća od 26.544,56 €".
U članku 72. stavku 2. Statuta podstavak 23. mijenja se i glasi: "-sklapa pravne poslove o stjecanju, opterećivanju ili otuđivanju nekretnina i pokretne imovine te o investicijskim radovima do 13.272,28 € samostalno, a preko 13.272,28 € prema prethodnoj odluci Školskog odbora, odnosno suglasnosti osnivača."
Članak 83. Statuta mijenja se i glasi: "Uvjeti za tajnika Škole su završen: a) sveučilišni integrirani prijediplomski i diplomski studij pravne struke ili stručni diplomski studij javne uprave, b) stručni prijediplomski studij upravne struke, ako se na natječaj ne javi osoba iz točke a) ovoga stavka."
U članku 89. stavku 2. Statuta riječi: "pravilnikom koji donosi ministar" zamjenjuju se riječima: "posebnim zakonom i provedbenim aktima."
U članku 94. stavku 1. Statuta umjesto točke stavlja se zarez i dodaju se riječi: "a upisi se mogu provoditi elektroničkim putem."
Stavak 4. Statuta mijenja se i glasi: "(4) U prvi razred upisuju se učenici koji pripadau upisnom području Škole, a iznimno se može upisati u prvi razred Škole i učenike koji ne pripadaju upisnom području pod uvjetima određenim Zakonom o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi."
Naslov iznad članka 97. Statuta mijenja se i glasi: "Nastavak školovanja učenika u Republici Hrvatskoj i priznavanje razdoblja obrazovanja u inozemstvu"
Članak 97. Statuta mijenja se i glasi: "(1) Učenika stranog državljanina, azilanta, hrvatskog državljanina koji je prekinuo školovanje u inozemstvu ili apatrida koji želi nastaviti školovanje u Republici Hrvatskoj, Škola će upisati u odgovarajući razred nakon priznavanja razdoblja obrazovanja u inozemstvu. (2) Postupak priznavanja razdoblja obrazovanja u inozemstvu pokreće se na temelju pisanog zahtjeva roditelja učenika. (3) Zahtjev za priznavanje razdoblja obrazovanja u inozemstvu mora sadržavati: - presliku osobne iskaznice ili putne isprave radi utvrđivanja identiteta, - ispravu kojom se dokazuje razdoblje obrazovanja u inozemstvu u izvorniku, -ovjereni prijevod isprave kojim se dokazuje razdoblje obrazovanja u inozemstvu, -ispravu o državljanstvu, osim u slučaju apatrida ili osoba bez državljanstva. (4) Rješenje o priznavanju razdoblja obrazovanja u inozemstvu donosi ravnatelj u skladu sa Zakonom o priznavanju i vrednovanju inozemnih obrazovnih kvalifikacija i Zakonom o općem upravnom postupku. (5) Škola je dužna pružati posebnu pomoć učenicima koji ne znaju ili nedostatno poznaju hrvatski jezik u skladu s odredbama Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi i provedbenim propisima."
U članku 99. Statuta stavak 2. mijenja se i glasi: "(2) Za učenika koi se ispisao iz Škole u e-Matici i drugoj odgovarajućoj pedagoškoj dokumentaciji zaključuje se posljednji razred koji je završio."
U članku 102. Statuta dodaje se novi stavak 1. koji glasi: "(1) Roditelj učenika dužan je brinuti se da učenik redovito izvršava obveze te u primjerenom roku javiti razlog izostanka učenika u pravilu putem e-Dnevnika."
Dosadašnji stavci 1. i 2. članka 102. Statuta postaju stavci 2. i 3.
U članku 103. stavku 3. Statuta umjesto točke stavlja se zarez i dodaju se riječi: "u pravilu putem e-Dnevnika."
U članku 104. stavku 2. Statuta riječi: "nadležni centar za socijalnu skrb" zamjenjuju se riječima: "nadležni zavod za socijalni rad"
Stavak 4. Statuta mijenja se i glasi: "(4) Izostanak učenika s nastave prema stavku 3. članka 103. ovog statuta i stavcima 1. i 2. ovoga članka obvezno je opravdati najkasnije u roku od pet dana od povratka učenika na nastavu.
U članku 110. stavak 3. Statuta mijenja se i glasi: "(3) Predmetni i razredni ispit organiziraju se na kraju nastavne godine, a ako učenik zbog bolesti ili drugog opravdanog razloga ne pristupi predmetnom ili razrednom ispitu u propisanim rokovima, Škola mu je dužna omogućiti polaganje ispita nakon prestanka razloga zbog kojeg nije pristupio ispitu, ali ne kasnije od 15. listopada kalendarske godine. Iznimno, u slučaju da učenik nije mogao pristupiti predmetnom ili razrednom ispitu zbog iznimno teške bolesti, hospitalizacije ili drugih iznimno teških okolnosti Škola je dužna učeniku omogućiti polaganje ispita i nakon 15. listopada kalendarske godine, uz suglasnost ministra."
U članku 113. Statuta dodaje se novi stavak 3. koji glasi: "(3) Ako učenik zbog bolesti ili drugog opravdanog razloga ne pristupi popravnom ispitu u propisanim rokovima, Škola mu je dužna omogućiti polaganje ispita nakon prestanka razloga zbog kojeg nije pristupio ispitu, ali ne kasnije od 15. listopada kalendarske godine. Iznimno, u slučaju da učenik nije mogao pristupiti popravnom ispitu zbog iznimno teške bolesti, hospitalizacije ili drugih iznimno teških okolnosti Škola je dužna učeniku omogućiti polaganje ispita i nakon 15. listopada kalendarske godine, uz suglasnost ministra."
U članku 117. Statuta iza riječi "Ministarstva" dodaju se riječi: "a na prijedlog liječnika školske medicine."
U članku 119. Statuta stavak 2. mijenja se i glasi: "(2) Učenici koji imaju status kategoriziranog sportaša pohađaju nastavu i završavaju osnovno i srednjoškolsko obrazovanje prema provedbenom aktu koji regulira školovanje te kategorije učenika."
U članku 119. Statuta dodaje se novi stavak 3. koji glasi: "(3) Posebno daroviti učenici u umjetničkom području kao i učenici koji se pripremaju za međunarodna natjecanja pohađaju nastavu prema odluci Učiteljskog vijeća mogu polagati predmeti i razredni ispit na način propisan u članku 108. ovog Statuta."
U članku 129. stavku 1. Statuta iza riječi: "programima" dodaje se riječ "škole".
Članak 156. Statuta mijenja se i glasi: "Škola je obvezna voditi predagošku dokumentaciju i propisane evidencije sukladno zakonskim odredbama kojima se uređuje djelatnost osnovnoškolskog odgoja i obrazovanja isključivo u elektroničkom obliku te u skladu s provedbenim propisima."
|